Dani hrvatskog jezika
Autor: Marija Pejić, 16. 3. 2016.
Dani hrvatskoga jezika
obilježavaju se 11. – 17. ožujka svake godine.
Manifestacija je utemeljena u spomen na Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika po nadnevcima deklaracijskih zbivanja:
· 13. ožujka Deklaracija je prihvaćena
· do 15. ožujka potpisale su je sve relevantne udruge i ustanove
· 17. ožujka 1967. godine objavljena je u Telegramu.
Hrvatski je slavenski jezik, zapadnojužnoslavenske podskupine u slavenskoj grani indoeuropske jezične porodice koji se kao i ostali slavenski jezici razvio iz praslavenskoga. Hrvatskim se kao materinskim jezikom služi više od 5,5 milijuna ljudi. Službenim je jezikom u Republici Hrvatskoj i jednim od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, a njime se služe i pripadnici hrvatske etničke i jezične manjine u Srbiji, Crnoj Gori, Sloveniji, Madžarskoj, Austriji, Slovačkoj, Italiji te u drugim državama u kojima žive pripadnici hrvatske jezične zajednice.
Hrvatski jezik obuhvaća standardni, odnosno književni jezik te sve narodne govore kojima se služe Hrvati. Dijalektima čakavskoga i kajkavskoga narječja govore samo Hrvati, dok se štokavskim narječjem uz Hrvate služe i Bošnjaci, Srbi i Crnogorci. Od štokavskih dijalekata arhaičnim šćakavskim (tzv. slavonskim) govore samo Hrvati, novoštokavskim ikavskim i ijekavsko-šćakavskim Hrvati i Bošnjaci, a novoštokavskim ijekavskim Hrvati na više terena i na širem dubrovačkome području, ali i drugi južnoslavenski narodi. Hrvati u Gradišću (Austrija, Mađarska, Slovačka) služe se uglavnom dijalektima čakavskoga, rjeđe štokavskoga i kajkavskog narječja, Hrvati u talijanskoj pokrajini Molise štokavskim narječjem, a Hrvati Krašovani u Rumunjskoj služe se jednim torlačkim dijalektom. Svi ti dijalekti pripadaju srednjojužnoslavenskom dijasistemu slavenske jezične grane.
Hrvatska pisana jezična baština svoje početke bilježi već krajem XI. stoljeća. Najstariji su hrvatski tekstovi pisani svojevrsnom mješavinom hrvatske inačice crkvenoslavenskog jezika i arhaične čakavštine te isključivo glagoljicom. Od XII. stoljeća Hrvati razvijaju vlastitu inačicu ćiriličnoga pisma koja se najčešće naziva bosančicom, a od XIV. stoljeća sve se češće počinju koristiti i latiničkim pismom. Utjecaj hrvatske redakcije crkvenoslavenskoga jezika postupno slabi nakon XIV. stoljeća, a osobito nakon provale Turaka u XV. st., kada se na povijesnome hrvatskom prostoru razvijaju pokrajinske pismenosti na pojedinim dijalektima svih triju hrvatskih narječja. U XVI. i XVII. st. hrvatska čakavska i osobito štokavska književnost dosežu europsku literarnu razinu.
Početci standardizacije današnjega hrvatskog jezika sežu u XVIII. stoljeće. Međutim, i prije toga razdoblja na prostoru sjeverozapadne Hrvatske razvija se kajkavski standardni jezik, dok se na ostalim hrvatskim područjima, bez obzira na to pripadaju li štokavskomu ili čakavskomu narječju, utiru temelji današnjemu standardnom hrvatskom jeziku koji nastaje na organskoj novoštokavskoj podlozi zapadnoga tipa. U doba Hrvatskoga narodnog preporoda u prvoj polovici XIX. st. zapadna novoštokavština postaje temeljem općehrvatskoga jezičnoga standarda. Pod utjecajem sjevernih i zapadnih slavenskih jezika uvodi se morfofonološki pravopis, a u grafiju dijakritički znakovi. Grafija se ustaljuje tek krajem XIX. st. (s pravopisom I. Broza), a pokušaj hrvatskih vukovaca i madžarona na čelu s T. Maretićem da hrvatski jezični standard približi ili prilagodi srpskomu (koji je više-manje istodobno standardizirao srpski jezikoslovac V. Karadžić) polučio je samo djelomičan uspjeh.
Temelji standardizacije današnjega hrvatskoga jezika uglavnom su učvršćeni krajem XIX. stoljeća. Snažna nastojanja na unifikaciji hrvatskoga i srpskog jezika koja su slijedila u XX. stoljeću i svoj vrhunac dosegla tzv. Novosadskim dogovorom iz god. 1954. nisu stoga imala presudnoga utjecaja na razvoj hrvatskoga standardnog jezika. Osim toga, posljedice toga "dogovora" poništene su god. 1967. donošenjem Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga jezika.
Osamostaljenje Republike Hrvatske omogućilo je hrvatskomu jeziku samostalan i prirodan jezični razvoj, neovisan o političkim, društvenim i inim pritiscima. Hrvatski je jezik ugrađen u temelje hrvatskoga nacionalnog i jezičnog identiteta, no standardni se jezik međutim ne može nikada dokraja naučiti. Stoga je proučavanje i njegovanje hrvatskoga jezika i njegova standarda osnovnom zadaćom Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Preneseno sa web stranice Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje:http://savjetnik.ihjj.hr/
FINANCIJSKI PLAN 2019.xls
Procedura pracenja i naplate prihoda (1).docx
FINANCIJSKI IZVJESTAJ.xls
FINANCIJSKI PLAN.xls
PLAN NABAVE.xls
PR-RAS.xls
16-437-002-10186-BIjeske.xls
PRIJEDLOG FINANCIJSKOG PLANA.xls
PLAN NABAVE.za 2018.xls
Financijski izvjestaj 2017..xls
REBALANS.za 2017.xlsx
FINANCIJSKi PLAN 2018.xls
skolski kurikulum - OS Vo inci - Vukovarsko-srijemska zupanija.docx
Financij.izvjestaj 2018..xlsx
Fin.plan za 2020. – .xlsx
Fin.plan za 2021. – .xlsx
Financijski izvjestaj 2019..xls
16-437-002-10186 Bi.xls
Godisnje izvjesce.pdf
Prorac od 1.1.2020. - 31.12.2020..xls
Predlozak PlanaNabave (1).xls
Fin.plan za 2022. – .xlsx
Obrazlozene fin.plana.docx
Financij.izvjestaj 2021..xls
Biljeske.xls
Obrasci financijskih izvjestaja v 8.0.2.xlsx
Fin.plan za 2023. .xlsx
Biljeske (2).xls
Financijski izvjestaj za 2022.god. v 8.0.3 (1).xlsx
Financijski izvjestaj 1.1.2023.-30.6.2023..xlsx
Biljeske.docx
Prijedlog financijskog plana.xlsx
tablica financijski plan 2024. skole.xlsx
16 OS Vo inci Vo inci GPP 2023.docx
16 OS Vo inci Vo inci KUR 2023.docx
Financijski plan 2024. skole.xlsx
Plan nabave 2024..xlsx
Obrasci financijskih izvjestaja v 8.1.3.xlsx
16-437-002-10186-Bi.docx
Obrasci financijskih izvjestaja 1-6 2024.xlsx
Statut 2024..docx
Fin.plan 2025.god..pdf
Rebalans 2024..pdf
Plan nabave 2025..xlsx
Obrasci financijskih izvjestaja 1.1.2024.-31.12.2024..xlsx
Korisni linkovi | ![]() |
![]() |
Ukupno: 946371
Ovaj mjesec: 3938
Ovaj tjedan: 956
Danas: 62